I am not a religious person; I tried to read the Bible once but got bored quickly. I believe that this has led to a lack in my art appreciation abilities. I might understand more symbolism if I had had a more thorough religious literary upbringing.
My random watermark discoveries have shifted my attentions to spanish papermakers and their marks. Did you know that the largest collection of Jesuit texts in the Southern Hemisphere is held at the library of the Compania de Jesus in Cordoba, Argentina. The National Library of Australia has over 5400 books in their Jesuit Collection.
In fact in terms of historical papermaking I haven’t been able to find much information on spanish papermakers. As I peruse the Library’s catalogue, and bring up from the stacks a mountain of books on papermaking history, much of it is Britain-centric.
I have a lot of data; lots of watermarks to sift through. They are starting to look the same. So while having access to data on internet databases such as Piccard’s or Le Briquet they hurt my eyes. Using books is perhaps limited, but online databases take longer
To help me sort my data I’d like to make lists of papermakers. Italians, Spanish, French, Dutch. It isn’t as easy as it sounds. I can’t find a list of spanish historical papermakers. I am going to have to guess and amalgamate data.
This is just a long intro to the book of saints I was examining.
Oracvlvm anachoreticvm : Sanctissimo patri nostro / D. Clementi VIII
Printed in Venice by Raphael Sadeler, and bound with Musius, Cornelius, 1503-1572. Solitvdo, sive Vita solitaria lavdata. It’s about hermits and saintly women, who might have been hermits.
It is a strange landscape book. You don’t see many of those. Covered in leather with 5 single cord supports. Blind tooled. No introduction or title pages. In fact it looks like someone’s scrap book. The first and last third (more or less) of the book are cross -grained bound pages with text; it is landscape because correctly paper grained printed plates have been stuck on to make the book wide.
Each page in these section has text and then an image. In between these parts, are engraving of different saints. Some of the plates are loose. What struck me was that the images were not what I was used to; more accurately, not what I expected.
The book is dated Venice 1600. The pictures are so naturalistic, cartoon-like in the mood they give.
So, picked at random because I was looking for spanish books, I come across some interesting watermarks:
This appears in the first third of the book:
And a shadow watermark, maybe? Can you make out the face in the tree?
And as the plates are printed on full pages, we get this mark:
The women return to the cross grain/grain pattern and have this mark:
This watermark seems part lion, part snake. I’d really appreciate it if anyone had a clue to please let me know what you think it might be.
The anchor above was found in the back fly. This is a typical italian mark. There were also horns amid the women’s skirts.
Chasing watermarks is a bit like trying to find the end of the rainbow; it is endless.